PDF, PDF/A, OOXML, OpenDocument. What is the alphabet soup? In recent years technologists have been attempting to make electronic documents more transportable across systems and displays as well as improving their usability. This session will explain these various document formats and how your court can use the technology to improve data capture, display, and information security.
Building Stuff That Actually Works
usabilityand
accessibilityshould become terms beyond the UI realm
iTunes for books: open formats, flexible reuse
eat your own dogfoodis a good start, but not sufficient (tastes differ)
units of interestin any REST design
REST vs. SOAPor
REST vs. WS-*
give away the reader, charge for the writerstrategy
fi
vs. fi
)security through obscurityprinciple inadvertently
self-describing
self-explanatory
describing
self-describing
self-describingand
self-explanatory?
self-describingmeans, you can guess a lot, but you maybe wrong
XML documents can use a wide array of characters. They are defined by Unicode, which currently (Version 5.0) defines more than 100'000 characters (#100'000 added in 2005).
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <JAPANESE> <TITLE>専門家リスト </TITLE> <ITEM>アシム・アブドゥラー氏(コマースネット事務局長)</ITEM> <ITEM>アラン・A・メッコラー氏(メッコラーメディア会長兼CEO)</ITEM> <ITEM>アラン・サルディッチ氏(メトリコムディレクター)</ITEM> <ITEM>ウィスター・ウォルコット氏(パイロットネットワーク・サービシズ副社長)</ITEM> <ITEM>・エリック・リンゲワルド氏(ビー・インク副社長)</ITEM> <ITEM>ジェームス・L・バークスデール氏(ネットスケープ・コミュニケーションズ社長)</ITEM> </JAPANESE>japanese1.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <文書 改訂日付="1999年3月1日"> <題>サンプル</題> <段落>これはサンプル文書です。</段落> <!-- コメント --> <段落>会社名</段落> <図面 図面実体名="サンプル" /> </文書>japanese2.xml
binary structurescannot (or rather should not) be described using XML
viewsof the same content)
bad XML, complain about it
digital identity
collision)
Getting the Job Donerequires good understanding of the job